Chúng ta đã quá nhàm chán với hồ hết lời chúc sinh nhật phổ biến, thô khan hiện nay nay. Vậy nguyên nhân không thử tra cứu một giải pháp thể hiện thú vui hơn, mới mẻ và lạ mắt hơn qua đa số lời chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Nhật cực kỳ dễ nhớ tiếp sau đây nhé. Bạn đang xem: Chúc mừng sinh nhật tiếng nhật
I. CÁCH NÓI CHÚC MỪNG SINH NHẬT BẰNG TIẾNG NHẬT
Làm vậy nào để bạn viết hoặc đánh vần “chúc mừng sinh nhật” bằng tiếng Nhật? toàn bộ bạn cần là nhị từ:
誕生日 ( たんじょうび) tức thị “sinh nhật”
おめでとう tức là “chúc mừng”
Khi chúng ta ghép thành 1 lời chúc sẽ là:
お誕生日おめでとう(Otanjōbiomedetō): Chúc mừng sinh nhật!
Đây là bí quyết để chúng ta nói lời cảm ơn sinh nhật bởi tiếng Nhật đơn giản dễ dàng nhất. Còn bạn thì sao? Sinh nhật của doanh nghiệp vào ngày nào? Cùng thực hành tiếng Nhật với Riki nhé!
II. CÁC CÂU CHÚC MỪNG SINH NHẬT HAY, Ý NGHĨA đến BẠN BÈ
Các lời chúc mừng sinh nhật tiếng nhật chữ hiraganaたくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう。(Takusan no shiawase ga otozuremasu yō ni. Tanjōbiomedetō):
Chúc phần đông điều ước của chúng ta đều thành hiện tại thực. Sinh nhật náo nức nhé!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように (Anata no tanjōbi ga sutekina hi ni narimasu yō ni):
Chúc các bạn một ngày sinh nhật tốt vời.
しんゆうのあなたにおたんじょうびおめでとう. 親友のあなたに,お誕生日おめでとう(Shin Yū no anata ni o tanjō biomedetō. Shin’yū no anata ni, otanjōbiomedetō):
Chúc mừng sinh nhấn bạn, người bạn thân nhất.
すばらしいいちねんになりますように. 素晴らしい一年になりますように(Subarashī ichi nen ni narimasu yō ni. Subarashī ichi-nen ni narimasu yō ni):
Chúc chúng ta thêm một tuổi new thật tốt vời.
III. CÂU CHÚC MỪNG SINH NHẬT LÃNG MẠN DÀNH cho NGƯỜI BẠN YÊU
Học biện pháp chúc sinh nhật bằng tiếng nhật dành cho tất cả những người yêu bạn nhéあいするあ なたにおたんじょうびおめでとう. 愛するあなたに, お誕生日おめでとう(Aisuru a nata ni o tanjō biomedetō. Aisuru anata ni, otanjōbiomedetō):
Chúc mừng sinh nhật nhé, tình yêu của anh!
私にとって、君が大切な人だよって言いたくて。君のお誕生日を心からお祝いします(Watashi ni totte, kimi ga taisetsunahitoda yotte iitakute.-Kun no o tanjōbi o kokorokara oiwai shimasu):
Mình rất mong mỏi nói với các bạn rằng bạn là 1 trong những người rất đặc biệt, cùng chúc bạn tất cả những gì tuyệt đối nhất trong ngày sinh nhật.
家庭別れでも幸せなお誕生日、おめでとうございます。楽しい時がずっと続きますようにね (Katei wakare thử nghiệm shiawasena o tanjōbi, omedetōgozaimasu. Tanoshī toki ga zutto tsudzukimasu yō ni ne):
Chúc em một sinh nhật xa nhà nhưng vẫn hạnh phúc. Mong em luôn luôn có những chuỗi ngày vui vẻ.
このプレゼント、意味がないものだが、俺の心を込めて、君に贈くりたい記念品だよ。お誕生日おめでとう! (Kono purezento, imi ga nai monodaga, ore no kokorowokomete, kimi ni oku kuritai kinenhinda yo. Otanjōbiomedetō!):
Món kim cương này riêng biệt nó chẳng có ý nghĩa sâu sắc gì cả, nhưng sẽ là vật kỉ niệm anh muốn gửi bộ quà tặng kèm theo em với tất cả những tình cảm tha thiết nhất. Sinh nhật thú vui em nhé.
IV. CÁCH NÓI CHÚC MỪNG SINH NHẬT DÀNH mang đến NGƯỜI BỀ TRÊN
Những lời chúc mừng sinh nhật bởi tiếng nhật dành cho tất cả những người bề trên
Mẫu 1:
お誕生日おめでとうございます。(Otanjōbiomedetōgozaimasu).
感謝の気持を込めて. (Kansha no kimochi o komete).
Xem thêm: Bộ Themes Đẹp Cho Windows 8, Hướng Dẫn Thay Đổi Giao Diện Win 8/8
ご健康とさらなる飛躍をお祈りしております。(Go kenkō to saranaru hiyaku o oinori shite orimasu).
Chúc mừng sinh nhật!Với toàn bộ lòng biết ơn.Cầu chúc (anh/chị) nhiều sức mạnh và vươn xa rộng nữa.Mẫu 2:
お誕生日おめでとうございます。ご健康で幸多き一年となられますようお祈り申し上げます。(Otanjōbiomedetōgozaimasu. Go kenkōde kō ōki ichinen to lớn nara remasu yō oinori mōshiagemasu):
Chúc mừng sinh nhật. Chúc mừng (anh/chị) tất cả được 1 năm thật nhiều sức mạnh và may mắn.
Mẫu 3:
お誕生日おめでとうございます。益々のご活躍をお祈りいたします。(Otanjōbiomedetōgozaimasu. Masumasu no go katsuyaku o oinori itashimasu):
Chúc mừng sinh nhật. Chúc (anh/chị) ngày càng thành công hơn nữa!
Mẫu 4:
お誕生日おめでとうございます. 末永くお元気でお過ごしください。(Otanjōbiomedetōgozaimasu. Suenagaku ogenkide osugoshi kudasai):
Chúc mừng sinh nhât. Con chúc (ông/bà) luôn luôn mạnh khỏe!
Mẫu 5:
お誕生日おめでとうございます. 体調崩さぬようご自愛ください。(Otanjōbiomedetōgozaimasu. Taichō kuzusanu yō go jiai kudasai.):
Chúc mừng sinh nhật. (Ông/bà) nhớ chăm lo bản thân với đừng thừa sức nhé!
V. HỌC TIẾNG NHẬT QUA BÀI HÁT CHÚC MỪNG SINH NHẬT CỰC DỄ THUỘC
Bài hát: Okamoto Mayori
Học giờ đồng hồ Nhật qua bài hát vừa giúp chúng ta luyện phát âm chuẩn Nhật, bạn còn có thể cải thiện khả năng nghe gọi và tiếp xúc bằng giờ Nhật. Xem thêm phương pháp học tập tiếng Nhật hiệu quả cho tất cả những người mới bắt đầu tại đây các bạn nhé:
VI. CÁCH HỎI VÀ TRẢ LỜI “KHI NÀO LÀ SINH NHẬT CỦA BẠN?”
1. Hỏi ai đó về ngày sinh nhật của họ
Với người việt nam thì cách hỏi này chỉ việc hỏi “Sinh nhật của bạn vào ngày nào?”. Còn với những người Nhật thì họ bao gồm 2 biện pháp thể hiện câu hỏi hỏi khác nhau.
Cách 1: phương pháp hỏi này mang tính chất chất dễ dàng và đơn giản hơn, hay sử dụng cho bằng hữu hoặc những người đã thân thiết từ lâu.
あなたの誕生日はいつですか (Anata no tanjoubi wa itsu desu ka?)Cách 2: bí quyết hỏi này mang tính chất chất lịch sự hơn cùng thường dùng để làm hỏi với những người dân lớn tuổi, đồng nghiệp,..
お誕生日はいつですか。(O-tanjoubi wa itsu desu ka?)2. Vấn đáp về ngày sinh nhật khi được hỏi
“Ngày sinh nhật của tớ là (ngày) + (tháng)” đó là cấu trúc câu vấn đáp của bạn Việt. Còn với những người Nhật thì thiết bị tự ngày tháng sẽ được đảo ngược lại, tức là bạn sẽ nói mon trước với ngày sau:
私の誕生日は(Month)の(Day)。(Watashi no tanjoubi wa (Month) no (Day).Ví dụ mang đến câu trả lời không thiếu bằng tiếng Nhật:
私の誕生日は 6月 の 5日。(Watashi no tanjoubi wa Rokugatsu no muika).Nếu nhiều người đang quan tâm tới việc học giờ Nhật, tại sao lại ko tham gia vào trong 1 khoá học tập sơ cấp tại Riki Nihongo nhỉ?
Tại Riki Nihongo, các các bạn sẽ được học hành cùng các giáo viên cực kỳ nhiệt tình cùng giàu tởm nghiệm, thuộc với đó là đội ngũ CSKH tận tâm ‘rep tin nhắn cấp tốc như chớp.’
TÌM HIỂU ngay -> KHOÁ HỌC SƠ CẤP TIẾNG NHẬT N5
ĐẶC BIỆT! Riki đang sẵn có chương trình ưu đãi VÒNG quay MAY MẮN với cơ hội nhận được thẻ giảm giá 500k dành riêng cho các khoá học tập tại trung tâm, cùng nhiều phần quà có mức giá trị khác.
Nhấn vào hình ảnh để bắt đầu vòng quay!Chơi là trúng – ai cũng có quà! thâm nhập ngay nhận chiết khấu và giữ khu vực học tiếng Nhật ngay từ hiện thời tại đây bạn nhé:https://uudai30.riki.edu.vn/
Ngôn ngữ giờ đồng hồ Việt English ptt.edu.vn Giới thiệuXuất khẩu lao động
Nhật Bản
HỌC TIẾNG NHẬTTuyển dụng
Văn bản
Tin Tức
Tìm kiếm
tất cảSinh nhật là một trong dịp đặc biệt, cột mốc đặc biệt quan trọng của mỗi người. Còn gì chân thành và ý nghĩa hơn nếu như như các bạn cũng có thể gửi tặng ngay những lời chúc sinh nhật bằng tiếng Nhật. Những thực tập sinh, du học sinh lưu ngay 101 lời chúc sinh Nhật bởi tiếng Nhật siêu đáng yêu dưới đây nhé!
1. Mọi câu chúc mừng sinh nhật bởi tiếng Nhật
Chúc sinh nhật bằng tiếng Nhật
Kèm theo những lời tỏ tình anh yêu thương em giờ Nhật ý nghĩa nêu bạn có nhu cầu có thời cơ nhân thời gian sinh nhật nhé
Món vàng này riêng rẽ nó chẳng có ý nghĩa sâu sắc gì cả, nhưng sẽ là vật kỉ niệm anh muốn gửi tặng kèm em với tất cả những cảm xúc tha thiết nhất. Sinh nhật nao nức em nhé.
Chúc em một sinh nhật xa nhà tuy thế vẫn hạnh phúc. Mong em luôn có phần lớn chuỗi mon ngày vui mừng nhé.
Mình rất ước ao nói với các bạn rằng bạn là một trong những người rất đặc biệt, và chúc bạn tất cả những gì tuyệt vời nhất trong ngày sinh nhật.
Hãy để hầu hết lời chúc sâu lắng của mình luôn ở bên cạnh cuộc sống tuyệt vời và hoàn hảo nhất của bạn. Hi vọng trong năm tới các bạn luôn khỏe mạnh và thuận buồm xuôi gió trong các bước nhé!
Chúc em một sinh nhật xa nhà nhưng mà vẫn niềm hạnh phúc . ước ao em luôn có mọi chuỗi tháng ngày hí hửng nhé.
Nên chúc gì nhân dịp đặc trưng này em bắt buộc cất thành lời, nhưng kết luận là em vô cùng yêu anh. Từ nay chúng mình sẽ luôn luôn bên nhau, không bao giờ rời xa. Chúc mừng sinh nhật anh.
Để lại thông tin liên hệ để dấn ngay trọn bộ đề thi giờ đồng hồ Nhật JLPT 2022, link tổng hòa hợp danh sách video clip dạy giờ Nhật và đầy đủ câu tiếp xúc tiếng Nhật thường chạm chán nhất
Lời bài bác hátうれしいな きょうは wu re shi i na kyou wa たのしいな きょうは ta no shi i mãng cầu kyou wa たんじょうび おめでどう tann jyou bi o me de to u おうたを うたいましょう o u ta wo u ta yi ma syouBài hát Happy Happy Birthday- Okamoto mayo
Nếu không tiện rỉ tai qua smartphone hoặc nhắn tin ngay trong khi này, chúng ta cũng có thể YÊU CẦU GỌI LẠI bằng việc nhập số điện thoại cảm ứng thông minh vào form bên dưới để được cán cỗ tư vấn của người sử dụng liên lạc hỗ trợ.
Thông tin thị phần Xuất khẩu lao rượu cồn Nhật Bản Cập nhập thường xuyên những đối chọi tuyển dụng - vấn đáp - thi tuyển trực tiếp với những xí nghiệp Nhật Bản trong năm 2023-2024
Xuất khẩu lao rượu cồn tại Nhật Bản uy tín liên tiếp tuyển lao động nam/nữ đi XKLĐ ko qua môi giới. Cửa hàng chúng tôi hướng dẫn người lao đụng thủ tục, quy trình, vay vốn và cung ứng trực tiếp tại những tỉnh phía Bắc gồm: Hà Nội, Bắc Giang, Bắc Ninh, Hải Dương, Hải Phòng, Hưng Yên, Thái Bình, nam Định, Quảng Ninh, Phú Thọ, Thanh Hóa, Nghệ An,Cao Bằng, lạng Sơn, Lào Cai, yên ổn Bái, sơn La, Hòa Bình…; Đà Nẵng – Miền trung; thành phố hcm – tp hcm (Sài Gòn) – những tỉnh miền Nam
Các đơn hàng XKLĐ triệu tập tại những tỉnh Nhật Bản: Tokyo, Osaka, Hokkaido – Sapporo, Chiba, Saitama, Fukui, Fukuoka, Hiroshima, Iwate, Kagawa, Ibaraki, Kyoto, Nagano, Toyama, Shizuoka, Gifu, Kumamoto, Yamaguchi, Kanagawa, Hyogo, Miyagi, Gunma, Tochigi, Mie, Nagasaki, Okayama…